YOU SAID:
Heh heh, now don't be in such a rush. Have you ever heard the saying "haste makes waste"?
INTO JAPANESE
ククク、今このような急いではいけません。 ことわざを聞いた「仕損ずる」ですか?
BACK INTO ENGLISH
Heh heh, now like this should not be in a hurry. You have heard the saying "haste"?
INTO JAPANESE
このような今の Heh の heh は急いではなりません。あなたは言って「速攻」を聞いたことがあるか。
BACK INTO ENGLISH
Do not rush such as Heh heh. Have you heard the "haste", you say.
INTO JAPANESE
っての heh のように急いでしないでください。「速攻」を聞いたとあなたは言います。
BACK INTO ENGLISH
It's quickly so heh, do not. "Haste", I heard you say.
INTO JAPANESE
それはので、すぐにへぇ、ないです。「速攻」と言うことを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
It is so soon to, not. Heard the saying "haste".
INTO JAPANESE
それはすぐにするので、ないです。「速攻」という格言を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
It is soon, so no. You've heard the saying "haste".
INTO JAPANESE
それはすぐになくなる。言って「速攻」聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
It can go quickly. Saying, "haste".
INTO JAPANESE
それはすぐに行くことができます。言って、「速攻」。
BACK INTO ENGLISH
It can go quickly. The "fast".
INTO JAPANESE
それはすぐに行くことができます。「高速」。
BACK INTO ENGLISH
It can go quickly. "High speed".
INTO JAPANESE
それはすぐに行くことができます。「高速」。
BACK INTO ENGLISH
It can go quickly. "High speed".
Come on, you can do better than that.