YOU SAID:
Heart, we will forget him, You and I, tonight! You must forget the warmth he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
ハート、私たちは彼を忘れるだろう、あなたと私、今夜!彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget him, you and I, tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
心臓、私たちは今夜あなたと私、彼を忘れるでしょう!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget him and you, me tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
ハート、私たちは彼とあなたを忘れるだろう、私は今夜!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget you and him, I am tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
心臓、私たちはあなたと彼を忘れるでしょう、私は今夜です!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget him and you, I am tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
ハート、私たちは彼とあなたを忘れるでしょう、私は今夜です!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget you and him, I am tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
心臓、私たちはあなたと彼を忘れるでしょう、私は今夜です!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Heart, we will forget him and you, I am tonight! I must forget the warmth that he gave, I will forget the light.
INTO JAPANESE
ハート、私たちは彼とあなたを忘れるでしょう、私は今夜です!私は彼が与えた暖かさを忘れなければならない、私は光を忘れるだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium