YOU SAID:
hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in, 12:30 flight The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you" It's gonna take a lot to take me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless, longing for some solitary company I know that I must do what's right As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had Hurry boy, she's waiting there for you It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa I bless the rains down in Africa (I bless the rain) I bless the rains down in Africa (I bless the rain) I bless the rains down in Africa I bless the rains down in Africa (Ah, gonna take the time) Gonna take some time to do the things we never had
INTO JAPANESE
しかし、彼女は今夜エコーするドラムを聞くが、彼女は静かな会話のささやきだけを聞く彼女は来て、12:30飛行月の翼は私を救いに導く星を反映する私は道に沿って老人を止めたいくつかの長い忘れられた言葉や古代メロディー彼は私に言ったように、「急いで、あなたのために待っているよ」
BACK INTO ENGLISH
However, she will hear the drums echoing tonight, but she came she hears only whispers a quiet conversation, 12:30 flying-wing I to reflect the stars guide in helping me along the way old man stop some long forgotten words or ancient melodies he told me, ' hurry up
INTO JAPANESE
しかし、彼女は今夜エコーするドラムを聞くだろうが、彼女は彼女が静かな会話をささやくだけ聞くようになった12:30飛行翼私は道のガイドに沿って私を助けるガイドを反映するために老人はいくつかの長い忘れられた言葉や古代のメロディーを止める急いで、私に言った
BACK INTO ENGLISH
But she will listen to a drum echoing tonight but she began listening to whisper she whisper quiet conversation 12: 30 flying wing to reflect the guide that will help me along the way guide To the old man rush to stop some long forgotten words and ancient melodies,
INTO JAPANESE
しかし、彼女は今夜エコーするドラムを聴くだろうが、彼女は静かな会話をささやく囁きを聞き始めた。ガイドに沿って私を助けるガイドを反映するために飛行翼12:30老人は長い忘れられた言葉と古代のメロディーを止めるために急いで、
BACK INTO ENGLISH
But she will listen to a drum echoing tonight, but she whisper quiet conversation whispering. Flying wings to reflect guides that help me along the guide 12:30 Old people hurry to stop long forgotten words and ancient melodies,
INTO JAPANESE
彼女は今夜、エコー ドラムを聞く、しかし、彼女はささやく静かな会話のささやき。ガイドに沿って、ガイド 12:30 老人急いで忘れ去られた言葉と古代メロディーを停止する私を助けことを反映するように飛行翼
BACK INTO ENGLISH
She listens to the Echo drum tonight, but she whisper quiet conversation whisper. Along the guide, guide 12:30 the old man rushed to forget the words forgotten and stop the ancient melody help me to fly wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。ガイドに沿って、ガイド12:30老人は忘れ去られた言葉を忘れるために急いで古代のメロディーを止めて翼を飛ばすのを助けて
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. Along the guide, guide 12: 30 The old man hurried to help forget the words forgotten, helped to stop the ancient melody and fly the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜、エコーのドラムを聞くが、彼女はささやく静かな会話。ガイドに沿って 12:30 忘れ、言葉を忘れるために急いだが、老人を導く古代のメロディを停止し、翼を飛ぶを助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to the echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. Along the guide I forgot, I hurried to forget the words, but stopped the ancient melody leading the old man and helped fly the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜はエコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。私が忘れてしまったガイドに沿って、私は言葉を忘れて急いだが、老人を導く古代のメロディーを止め、翼を飛ぶのを助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to the echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. In line with the guide I forgot, I hurried to forget the words but stopped the ancient melody leading the old man and helped fly the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜はエコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。私が忘れたガイドに沿って、私はその言葉を忘れて急いだが、老人を導く古代のメロディーを止め、翼を飛ぶのを助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to the echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. Along the guide I forgot, I hurried to forget that word, but stopped the ancient melody leading the old man and helped fly the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜はエコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。私が忘れてしまったガイドに沿って、私はその言葉を忘れて急いだが、老人を導く古代のメロディーをやめ、翼を飛ぶのを助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to the echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. In line with the guide I forgot, I hurried to forget that word but quit the ancient melody leading the old man and helped fly the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜、エコー ドラムを聞くが、彼女はささやく静かな会話。ガイドに沿って私は忘れて、私はその言葉を忘れて、老人をつながる古代のメロディを終了へ急いだし、飛ぶ翼を助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. Along the guide I forgot, I forgot the word, I hurried to end the ancient melody connecting the old man and helped the wings to fly
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。私が忘れてしまったガイドに沿って、私は言葉を忘れて、老人をつなぐ古代のメロディーを終わらせるために急いで、飛んで翼を助けました
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo drum tonight, but she whisper quiet conversation. In line with the guide I forgot, I hurried and helped the wings by hurrying to forget the words, to end the ancient melody connecting the old people
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコードラムを聞くが、彼女は静かな会話をささやく。私が忘れてしまったガイドラインに沿って、急いで言葉を忘れて、老人をつなぐ古代の旋律を終わらせるために、急いで翼を助けました
BACK INTO ENGLISH
She heard the echo DRAM tonight she whispers a quiet conversation. In a hurry to end the haste guidelines I've forgotten, forgotten words, linking the old ancient melodies, and helped the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコーDRAMを聞いて、彼女は静かな会話をささやく。急いで私は忘れてしまった急いでガイドラインを終わらせ、古い古代のメロディーを結びつけ、翼を助けました
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo DRAM tonight and she whisper quiet conversation. Hurry I forgot I finished the guidelines in a hurry, I joined the old ancient melodies and helped the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコーDRAMを聞き、彼女は静かな会話を囁きます。急いで私はガイドラインを急いで終了したことを忘れて、私は古い古典的なメロディに参加し、翼を助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo DRAM tonight and she whisper quiet conversations. I hurriedly forgotten that I ended the guidelines in a hurry, I participated in the old classical melody and helped the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜Echo Drumに耳を傾け、静かな会話を囁きます。私は急いでガイドラインを終えたことを急いで忘れてしまった。古典的なメロディーに参加し、翼を助けた
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo Drum tonight and whisper quiet conversations. I hastily forgot that I finished the guidelines in a hurry. I participated in a classical melody and helped the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコードラムに耳を傾け、静かな会話をささやく。私は急いでガイドラインを完了したことを急いで忘れてしまった。私は古典的なメロディーに参加し、翼を助けました
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo drum tonight and whisper quiet conversation. I hastily forgot that I completed the guidelines in a hurry. I participated in a classical melody and helped the wings
INTO JAPANESE
彼女は今夜エコードラムに耳を傾け、静かな会話をささやく。私は急いでガイドラインを完了したことを急いで忘れてしまった。私は古典的なメロディーに参加し、翼を助けました
BACK INTO ENGLISH
She listens to Echo drum tonight and whisper quiet conversation. I hastily forgot that I completed the guidelines in a hurry. I participated in a classical melody and helped the wings
You love that! Don't you?