YOU SAID:
he would've been dead or destitute without a cent or restitution
INTO JAPANESE
彼は、死んでいるかセントまたは返還なし極貧きただろう
BACK INTO ENGLISH
Or he's dead, would have been destitute without cents or return
INTO JAPANESE
彼は死んでいる、セントまたは戻り値なし極貧であろうか
BACK INTO ENGLISH
He's dead, St or return without extreme poverty?
INTO JAPANESE
彼は死んでいる、St や極端な貧困のないリターン?
BACK INTO ENGLISH
He was dead, St and extreme poverty do not return?
INTO JAPANESE
彼は死んでいた、St と極度の貧困を返さないか。
BACK INTO ENGLISH
He was dead, and extreme poverty that does not return?
INTO JAPANESE
彼は死んだと極端な貧困が戻らないでしたか。
BACK INTO ENGLISH
Did not return and he died of extreme poverty.
INTO JAPANESE
返さないし、極度の貧困のため死去します。
BACK INTO ENGLISH
Extreme poverty for the death, and do not return.
INTO JAPANESE
死の極度の貧困を返さないと。
BACK INTO ENGLISH
And the extreme poverty of the death and does not return.
INTO JAPANESE
死の極度の貧困が戻らない。
BACK INTO ENGLISH
The extreme poverty of the death does not return.
INTO JAPANESE
死の極度の貧困は返されません。
BACK INTO ENGLISH
The extreme poverty of the death does not return.
This is a real translation party!