YOU SAID:
He would be the only person who would have to tell me that he would have to do something that I would be interested to know about the les of stuff that I would have liked
INTO JAPANESE
彼は私が好きだったであろうもののレについて私が知って興味のあることをしなければならないと私に言わなければならない唯一の人になるだろう
BACK INTO ENGLISH
he would be the only person who must tell me that I have to do things that Interest me to know about les of things I would have liked
INTO JAPANESE
彼は私が好きだったであろうことのレについて私に興味があることを私にしなければならないと私に言わなければならない唯一の人であろう
BACK INTO ENGLISH
He would be the only person who must tell me that I have to be interested in me about les that I would have liked
INTO JAPANESE
彼は私が好きだったであろうレスについて私に興味を持たなければならないと私に言わなければならない唯一の人だろう
BACK INTO ENGLISH
He would be the only person who must tell me that I must be interested in les that I would have liked
INTO JAPANESE
彼は私が好きだったであろうレスに興味を持っているに違いないと私に言わなければならない唯一の人になるだろう
BACK INTO ENGLISH
He would be the only person who must have told me that I must be interested in Les who would have liked
INTO JAPANESE
彼は私が好きだったであろうレスに興味があるに違いないと私に言ったに違いない唯一の人だろう
BACK INTO ENGLISH
He must have told me that he must have been interested in Les who would have liked me.
INTO JAPANESE
彼は私を好きだったであろうレスに興味があったに違いないと私に言ったに違いない。
BACK INTO ENGLISH
He must have told me that he must have been interested in Les who would have liked me.
That didn't even make that much sense in English.