YOU SAID:
He works for reason for poor people of the world.
INTO JAPANESE
彼は、世界の貧しい人々のための理由のために働きます。
BACK INTO ENGLISH
He works for the reasons for the poor people of the world.
INTO JAPANESE
彼は、世界の貧しい人々のための理由のために動作します。
BACK INTO ENGLISH
He works for the reason for the poor people of the world.
INTO JAPANESE
彼は、世界の貧しい人々のための理由のために働きます。
BACK INTO ENGLISH
He works for the reasons for the poor people of the world.
INTO JAPANESE
彼は、世界の貧しい人々のための理由のために動作します。
BACK INTO ENGLISH
He works for the reason for the poor people of the world.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium