Translated Labs

YOU SAID:

He works at The Nut Hut, huh? Is that a subsidiary of The Nut Shack?

INTO JAPANESE

彼はで働いて、ナットの小屋、ハァッか。あれはナット シャックの子会社ですか。

BACK INTO ENGLISH

He worked the nut hut, huh?. It is a subsidiary of nut shack?

INTO JAPANESE

彼は働いたナット小屋でしょか。ナットの小屋の子会社ですか。

BACK INTO ENGLISH

He worked nut hut, right? What is a subsidiary of the nut hut.

INTO JAPANESE

彼は働いたナット小屋、右ですか。何は、ナットの小屋の子会社です。

BACK INTO ENGLISH

He is a nut hut worked, right? What is a subsidiary of the nut hut.

INTO JAPANESE

彼は働いた、右ナット小屋ってください。何は、ナットの小屋の子会社です。

BACK INTO ENGLISH

He worked the right nut hut's. What is a subsidiary of the nut hut.

INTO JAPANESE

右ナット小屋を勤務。何は、ナットの小屋の子会社です。

BACK INTO ENGLISH

He worked the right nut hut. What is a subsidiary of the nut hut.

INTO JAPANESE

右ナット小屋を勤務。何は、ナットの小屋の子会社です。

BACK INTO ENGLISH

He worked the right nut hut. What is a subsidiary of the nut hut.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Nov11
3
votes
07Nov11
1
votes
07Nov11
1
votes
07Nov11
1
votes