YOU SAID:
He will sit in judgement over all the children of mankind and give them strength to purge his children from this earth.
INTO JAPANESE
彼は人類のすべての子供の判断で座りこんでし、この世から子供たちをパージする力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
He will sit in judgment of every child of humanity, and gives the power to purge their children from the world.
INTO JAPANESE
彼は、人類のすべての子供の判断で座ります、パージ世界からの子供たちに力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
He gives power to purge world sits in judgment of every child of humanity, our children's.
INTO JAPANESE
彼は世界に座る、人類のすべての子供の判断で子供たちをパージする力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
He gives the power to purge our children at the discretion of every child of humanity sits in the world.
INTO JAPANESE
彼は世界の人類の座っているのすべての子の裁量で子供たちをパージする力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Gives the power to purge the kids at the discretion of every child he sitting of mankind in the world.
INTO JAPANESE
すべての子供の判断で子供をパージする力を与える彼の世界で人類の座っています。
BACK INTO ENGLISH
Humanity is sitting in his world that gives the power to purge children at the discretion of all children.
INTO JAPANESE
人類は彼の世界に座っていて、すべての子供たちの裁量で子供たちを追い払う力を与えています。
BACK INTO ENGLISH
Humanity is sitting in his world and giving the power to drive away children at the discretion of all children.
INTO JAPANESE
人類は彼の世界に座って、すべての子供たちの裁量で子供たちを追い払う力を与えています。
BACK INTO ENGLISH
Humanity is sitting in his world and giving the power to drive away children at all children's discretion.
INTO JAPANESE
人類は彼の世界に座っていて、すべての子供の裁量で子供を追い払う力を与えています。
BACK INTO ENGLISH
Humanity is sitting in his world and giving the power to drive away children at all children's discretion.
That's deep, man.