YOU SAID:
He will pay for his salary ho mitter who see pang UP ittn
INTO JAPANESE
彼は給料を支払うだろう。誰が見てもパンが上がる
BACK INTO ENGLISH
He will pay the wages. Bread will rise for all to see.
INTO JAPANESE
彼が賃金を支払う。パンは膨らみ、皆の目に触れる。
BACK INTO ENGLISH
He pays the wages, the bread rises for all to see.
INTO JAPANESE
彼が賃金を払うと、パンは膨らみ、皆の目に触れる。
BACK INTO ENGLISH
He pays the wages, and the bread rises for all to see.
INTO JAPANESE
彼が賃金を支払うと、パンは膨らみ、皆の目に触れるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Once he has paid the wages, the bread rises and is available for all to see.
INTO JAPANESE
賃金を支払うと、パンは膨らみ、誰もが見ることができるようになります。
BACK INTO ENGLISH
Once you pay your wages, the bread will rise for all to see.
INTO JAPANESE
賃金を支払えば、パンは膨らみ、皆の目に触れるようになります。
BACK INTO ENGLISH
If you pay the wages, the bread will rise and be visible to all.
INTO JAPANESE
賃金を払えば、パンは膨らみ、すべての人に見えるようになります。
BACK INTO ENGLISH
If you pay the wages, the bread will rise for all to see.
INTO JAPANESE
賃金を払えば、パンは膨らみ、皆の目に触れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you pay the wages, the bread will rise and be seen by all.
INTO JAPANESE
賃金を払えば、パンは膨らみ、皆の目に触れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you pay the wages, the bread will rise and be seen by all.
Okay, I get it, you like Translation Party.