YOU SAID:
He who dwells on what he hasn't Isn't pleased and isn't plas'nt,
INTO JAPANESE
自分にないものをくよくよする人は満足もせず、不満もありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who dwell on what they don't have are neither satisfied nor dissatisfied.
INTO JAPANESE
自分にないものにこだわる人は、満足も不満も感じません。
BACK INTO ENGLISH
People who are obsessed with what they don't have are neither satisfied nor dissatisfied.
INTO JAPANESE
自分にないものに執着する人は、満足も不満も感じません。
BACK INTO ENGLISH
People who cling to what they don't have are neither satisfied nor dissatisfied.
INTO JAPANESE
自分にないものにしがみつく人は、満足も不満も感じません。
BACK INTO ENGLISH
People who hold on to what they don't have are neither satisfied nor dissatisfied.
INTO JAPANESE
自分にないものにしがみついている人は、満足も不満も感じません。
BACK INTO ENGLISH
People who hold on to what they don't have are neither satisfied nor dissatisfied.
Yes! You've got it man! You've got it