YOU SAID:
He who despises himself, nevertheless esteems himself thereby, as a despiser.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、自分自身を軽蔑する者は、それを卑下者として尊敬する。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, those who despise themselves look up to it as a humble person.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、自分自身を軽蔑する者は、謙虚な人としてそれを見上げる。
BACK INTO ENGLISH
Said to despise myself, nevertheless, look at it as a humble person.
INTO JAPANESE
ブロイルズは休暇だと思えって
BACK INTO ENGLISH
Broyles said I should look at it as an overdue vacation.
INTO JAPANESE
ブロイルズは休暇だと思えって
BACK INTO ENGLISH
Broyles said I should look at it as an overdue vacation.
That didn't even make that much sense in English.