Translated Labs

YOU SAID:

he went into the Blue Mists, got taken captive by Lope de Aguirre, then escaped by telling him to try the Ipecacuanha as it was like candy. Then he got hassled by a black jaguar who wanted Cinchona.

INTO JAPANESE

彼はブルーミストに入り、ロペ・デ・アギーレに捕らえられ、キャンディーのようにイペカクアーニャを試すように言って脱出しました。その後、彼はチンコナを望んでいた黒いジャガーに悩まされました。

BACK INTO ENGLISH

He entered the Blue Mist and escaped by Lope de Aguirre, who told him to try Ipeka Kuagna like candy. He was then annoyed by a black Jaguar who wanted a chinkona.

INTO JAPANESE

彼はブルーミストに入り、ロペ・デ・アギーレによって脱出し、彼はキャンディーのようにイペカ・クアニアを試してみるように言いました。彼はその後、チンコナを望んでいた黒いジャガーに悩まされました。

BACK INTO ENGLISH

He entered the Blue Mist and escaped by Lope de Aguirre, who told him to try Ipeka Quania like candy. He was then annoyed by a black Jaguar who wanted a chinkona.

INTO JAPANESE

彼はブルーミストに入り、ロペ・デ・アギーレによって脱出し、彼はキャンディーのようにイペカ・クアニアを試してみるように言いました。彼はその後、チンコナを望んでいた黒いジャガーに悩まされました。

BACK INTO ENGLISH

He entered the Blue Mist and escaped by Lope de Aguirre, who told him to try Ipeka Quania like candy. He was then annoyed by a black Jaguar who wanted a chinkona.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26May15
1
votes
27May15
1
votes