YOU SAID:
He was the best of times, the worst of crimes I struck a match And blew your mind, but I didn't mean it And you didn't see it
INTO JAPANESE
彼は最高の時代であり、最悪の犯罪だった私はマッチを打ったそしてあなたの心を吹いたが、私はそれを意味しなかったそしてあなたはそれを見なかった
BACK INTO ENGLISH
He was the best era and was the worst crime I hit a match and blew your mind but I didn't mean it and you didn't see it
INTO JAPANESE
彼は最高の時代であり、私が試合に出てあなたの心を吹き飛ばした最悪の犯罪でしたが、私はそれを意味せず、あなたはそれを見ませんでした
BACK INTO ENGLISH
He was the best era and was the worst crime I broke your mind out in the match but I didn't mean it and you didn't see it
INTO JAPANESE
彼は最高の時代であり、試合であなたの心を壊した最悪の犯罪でしたが、私はそれを意味せず、あなたはそれを見ませんでした
BACK INTO ENGLISH
He was the best era and was the worst crime that broke your mind in the match, but I didn't mean it and you didn't see it
INTO JAPANESE
彼は最高の時代であり、試合であなたの心を壊した最悪の犯罪でしたが、私はそれを意味せず、あなたはそれを見ませんでした
BACK INTO ENGLISH
He was the best era and was the worst crime that broke your mind in the match, but I didn't mean it and you didn't see it
Okay, I get it, you like Translation Party.