YOU SAID:
He was the 2016 Renault test driver and finished the 2017 F2 championship in fifth place. Sounds like the ideal candidate for Force India's third seat.
INTO JAPANESE
彼は2016年のルノーテストドライバーであり、2017年のF2チャンピオンシップを5位で終えました。フォースインディアの第3席の理想的な候補のようです。
BACK INTO ENGLISH
He was the 2016 Renault test driver and finished fifth in the 2017 F2 Championship. Looks like an ideal candidate for the third seat of Force India.
INTO JAPANESE
彼は2016年のルノーテストドライバーであり、2017年のF2チャンピオンシップで5位になりました。フォースインディアの第3席の理想的な候補のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
He was a Renault test driver in 2016 and was fifth in the 2017 F2 Championship. Looks like an ideal candidate for the third seat of Force India.
INTO JAPANESE
彼は2016年にルノーのテストドライバーであり、2017年のF2選手権で5位でした。フォースインディアの第3席の理想的な候補のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
He was a Renault test driver in 2016 and fifth in the 2017 F2 Championship. Looks like an ideal candidate for the third seat of Force India.
INTO JAPANESE
彼は2016年にルノーのテストドライバーであり、2017年のF2チャンピオンシップでは5位でした。フォースインディアの第3席の理想的な候補のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
He was a Renault test driver in 2016 and was fifth in the 2017 F2 Championship. Looks like an ideal candidate for the third seat of Force India.
INTO JAPANESE
彼は2016年にルノーのテストドライバーであり、2017年のF2選手権で5位でした。フォースインディアの第3席の理想的な候補のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
He was a Renault test driver in 2016 and fifth in the 2017 F2 Championship. Looks like an ideal candidate for the third seat of Force India.
INTO JAPANESE
彼は2016年にルノーのテストドライバーであり、2017年のF2チャンピオンシップでは5位でした。フォースインディアの第3席の理想的な候補のように見えます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium