YOU SAID:
He was strong and tall when he saw the wall. his curse sounded soft No one's ever climbed that wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見たときに強くて背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰もその壁に登ったことがない。だが俺が最初だ
BACK INTO ENGLISH
He was strong and tall when he saw the wall. His curse sounded soft. No one has ever climbed the wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見て強く背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰も壁に登ったことがない。だが俺が最初だ
BACK INTO ENGLISH
He was strong and tall when he looked at the wall. His curse sounded soft. No one has ever climbed a wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見ると強くて背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰も壁を登ったことがない。だが俺が最初だ
BACK INTO ENGLISH
He was strong and tall when he saw the wall. His curse sounded soft. No one has ever climbed a wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見て強く背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰も壁を登ったことがない。だが俺が最初だ
BACK INTO ENGLISH
He was strong and tall when he looked at the wall. His curse sounded soft. No one has ever climbed a wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見ると強くて背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰も壁を登ったことがない。だが俺が最初だ
BACK INTO ENGLISH
He was strong and tall when he saw the wall. His curse sounded soft. No one has ever climbed a wall. But I'm the first.
INTO JAPANESE
彼は壁を見て強く背が高かった。彼の呪いは柔らかく聞こえた。誰も壁を登ったことがない。だが俺が最初だ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium