YOU SAID:
He was not in the least bit scared to be mashed into a pulp or to have his eyes cut out and his elbows broken.
INTO JAPANESE
彼は、少なくともない怖いつぶしたパルプにするか切り取る彼の目と彼の肘が壊れた。
BACK INTO ENGLISH
He is broken or at least not scary mashed pulp and cut his eyes with his elbow.
INTO JAPANESE
彼は壊れたまたは少なくとも怖くないマッシュ ポテト パルプ、ひじで彼の目をカットします。
BACK INTO ENGLISH
He cuts his eyes or at least afraid of mashed pulp broken at the elbow.
INTO JAPANESE
彼は彼の目をカットまたは少なくとも恐れてつぶしたパルプ肘で壊れた。
BACK INTO ENGLISH
He cuts his eyes or broken at the elbow at least afraid, mashed pulp.
INTO JAPANESE
彼は彼の目をカットまたは少なくともことを恐れて、肘で壊れたパルプのマッシュします。
BACK INTO ENGLISH
He cuts his eyes or at least afraid, broken at the elbow of the mash.
INTO JAPANESE
彼は彼の目をカットまたは少なくともことを恐れて、マッシュの肘で壊れた。
BACK INTO ENGLISH
He cuts his eyes or at least afraid, broken at the elbow of the mash.
That's deep, man.