YOU SAID:
He was no more than a baby then Well he seemed broken hearted Something within him But the moment that I first laid Eyes on him all alone On the edge of seventeen
INTO JAPANESE
彼は赤ちゃん以上のものではなかった井戸彼は心が壊れているように見える彼の中の何かしかし私は最初に瞳を彼に置いた瞬間は17の端に
BACK INTO ENGLISH
He was not more than a baby well He seems to have a broken heart Something in him But the moment when I first put his eyes on him at the end of 17
INTO JAPANESE
彼は赤ちゃん以上ではなかった彼は壊れた心を持っているようだ彼の中に何か私は最初に彼の目を17の終わりに置いた瞬間
BACK INTO ENGLISH
He was not more than a baby he seems to have a broken heart Something in him the moment when I first put his eyes at the end of 17
INTO JAPANESE
彼は赤ちゃん以上のものではなく、17歳の終わりに目を覚ました瞬間に、彼の中に何か壊れた心があるようだ
BACK INTO ENGLISH
He is not more than a baby, and at the moment he woke up at the end of the age of 17, he seems to have some broken heart in him
INTO JAPANESE
彼は赤ちゃん以上のことではなく、17歳の終わりに目を覚ました瞬間、彼は彼の中に何か壊れているようだ
BACK INTO ENGLISH
He is not more than a baby, he seems to be broken in him at the moment he woke up at the end of the age of 17
INTO JAPANESE
彼は赤ちゃん以上ではなく、17歳の終わりに目を覚ました瞬間に彼が壊れているようだ
BACK INTO ENGLISH
He seems to be broken at the moment he woke up at the end of age 17, not over a baby
INTO JAPANESE
彼は17歳の終わりに起きた瞬間に壊れているようだ
BACK INTO ENGLISH
He seems to be broken at the moment he got up at the end of the 17 year old
INTO JAPANESE
彼は17歳の終わりに起きた瞬間に壊れているようだ
BACK INTO ENGLISH
He seems to be broken at the moment he got up at the end of the 17 year old
You've done this before, haven't you.