YOU SAID:
he was no match for my angerey punch. But now is too early to celebrate. I must find out what this evil is that the Policeman spoke of...
INTO JAPANESE
彼は私のアンジェリーパンチにはマッチしなかった。しかし、今は祝うには早すぎます。私は警察官が話したこの悪が何であるかを知る必要があります...
BACK INTO ENGLISH
He did not match to punch me and Gerry. However, too early to celebrate right now. I don't know what this evil told police.
INTO JAPANESE
彼は私とジェリーを殴るためにマッチしなかった。しかし、あまりにも早い時期に祝うのは早すぎる。私はこの悪が警察に何を伝えたのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
He did not match me for hitting Jerry with me. However, it is too soon to celebrate too early. I do not know what this evil told the police.
INTO JAPANESE
彼は私とジェリーを打つための私と一致しませんでした。しかし、あまりにも早く祝うのは早すぎる。私はこの悪が警察に何を伝えたのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree with me to hit Jerry with me. However, it is too soon to celebrate too early. I do not know what this evil told the police.
INTO JAPANESE
彼は私とジェリーを打つことに同意しなかった。しかし、あまりにも早く祝うのは早すぎる。私はこの悪が警察に何を伝えたのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree to beat Jerry with me. However, it is too soon to celebrate too early. I do not know what this evil told the police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った私に同意しなかった。しかし、あまりにも早く祝うために時期尚早です。私はこの悪が警察に話したのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree with me who broke Jerry. But it is premature to celebrate too early. I do not know whether this evil told police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った私に同意しなかった。しかし、あまりにも早い時期に祝うのは時期尚早です。私はこの悪が警察に話したかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree with me who broke Jerry. However, it is too early to celebrate at too early. I do not know if this evil told the police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った私と一緒に同意しなかった。ただし、あまりにも早い段階で祝うために時期尚早です。私はこの悪と警察に話しましたかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree with me who broke Jerry. However, it is premature to celebrate at too early. I do not know whether I told this evil to the police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った私と一緒に同意しなかった。しかし、それは早すぎるで祝うために時期尚早です。私は警察にこの悪に言ったかどうか私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
He did not agree with me who broke Jerry. But it's premature to celebrate too early. I do not know whether I told this evil to the police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った私に同意しなかった。しかし、早すぎることを祝うのは早すぎる。私はこの悪を警察に話したかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He defeated Jerry I didn't agree with. However, it is too early to celebrate too early. I don't know if I told the police this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打ち負かしたが、私はそれに同意しなかった。しかし、あまりに早く祝うのは時期尚早です。私は警察にこの悪を話したかどうかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, but I disagreed with it. But celebrating too early is premature. I do not know whether I told the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打ち負かすが、私はそれに同意しなかった。しかし、あまりに早く祝うのは時期尚早です。私がこの悪について警察に話したかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, but I did not agree with it. But celebrated too soon is premature. I do not know whether or not I have spoken to the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打ち負かすが、私はそれに同意しなかった。しかし、あまりに早く祝われるのは時期尚早です。私はこの悪について警察に話しかけたかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, but I disagreed with it. But it is premature to be celebrated too soon. I do not know if I spoke to the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破ったが、私はそれに反対しました。しかし、それは余りにすぐに祝われるように時期尚早。私はこの悪について警察に話したかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He defeated Jerry, I was against it. However, premature as it is celebrated too soon. I don't know if I told the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った、私はそれに反対した。しかし、それはあまりにも早く祝われるように時期尚早です。私はこの悪について警察に話したかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
He broke Jerry, I objected to it. But it's premature to be celebrated too soon. I do not know if I told the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った、私はそれに反対しました。しかし、それは余りにすぐに祝われるように時期尚早。私は私がこの悪について警察を言ったかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, I was against it. However, premature as it is celebrated too soon. I do not know whether or not I I told the police about this evil.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを破った、私はそれに反対しました。しかし、それはあまりにも早く祝われる、時期尚早。私がわからないかどうかこの悪について警察を言った私。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, I was against it. However, it is too early, too early, will be celebrated. Whether or not I'm not sure about this evil police told me.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打つ、私はそれに反対した。しかし、それは早すぎる、早すぎる、祝われるでしょう。この凶悪警察について私が確信しているかどうかは私に語った。
BACK INTO ENGLISH
He beat Jerry, I was against it. However, it is premature, untimely and will be celebrated. Whether or not I have no doubt about the brutal police told me.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打つ、私はそれに反対した。しかし、それは時期尚早であり、時期尚早であり、祝われるでしょう。残忍な警察について私が疑う余地がないかどうかは私に語った。
BACK INTO ENGLISH
He hits Jerry, I objected to it. But it is premature, premature, celebrated. I told myself if I could not doubt about the brutal police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打つ、私はそれに反対した。しかし、時期尚早で、時期尚早で、祝われています。私は残忍な警察について疑うことができないかどうか自分に言った。
BACK INTO ENGLISH
He hits Jerry, I objected to it. However, it is premature, premature, celebrated. I told myself if I could not doubt the brutal police.
INTO JAPANESE
彼はジェリーを打つ、私はそれに反対した。しかし、時期尚早で、時期尚早で、祝われています。私は残忍な警察を疑うことができないかどうか自分に言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium