Translated Labs

YOU SAID:

He was most grateful to Professor Horn trumpet was the first stop of the original melody. Thank you very much, "express high score score to betray his patient reviews yet to remind! hi!"

INTO JAPANESE

彼は教授のホーンに感謝していたトランペットは元のメロディーの最初のピット ストップ。ありがとうございます非常に多く、「エクスプレス高 20:20 彼患者は、思い出させるためにまだレビューを裏切る!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melodies for the first pit stop. Thank you very much, "express high 20:20 him to remind patients that still betrays reviews! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、「エクスプレス高 20:20 彼まだレビューを裏切る患者を思い出させるために!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "express high to remind the patient 20:20 he still reviews to betray! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、「エクスプレス患者 20:20 彼はまだ裏切るレビューを思い出させるために高い!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "express patients high to remind his reviews still betray 20:20! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、「エクスプレス彼レビューはまだ 20:20 を裏切る思い出させるために高い患者!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "express his reviews still betray 20:20 remind patients! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、"彼のレビューはまだ 20:20 を裏切るエクスプレス思い出す患者!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "patients express still betray 20:20 recall's his review! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございました、「特急の患者はまだ 20:20 を裏切るリコールの彼のレビュー!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "patients Express is the recall still 20:20 to betray his review! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございました、「患者エクスプレス リコールまだ 20:20 彼レビューを裏切る!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "recalls the patient express still 20:20 he betray reviews! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございました、「リコール患者エクスプレスまだ 20:20 彼レビューを裏切る!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "recalled patients express still 20:20 his review to betray! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、"リコール患者エクスプレスまだ 20:20 を裏切る彼のレビュー!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "he recalls patients express still betray 20:20 review! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、"と彼は回想特急の患者はまだ 20:20 確認を裏切る!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he recalls express patients still betray 20:20 check! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼は回想するエクスプレスの患者はまだ 20:20 を裏切るチェック!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he's still betray 20:20 check express recalls the patient! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 チェック エクスプレス リコール患者を裏切るが!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he still 20:20 check express recall patients belie! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 チェック エクスプレス リコール患者を裏切る!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he still 20:20 check express recall patients to betray! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 特急リコール患者を裏切るようにチェック!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he checked yet 20:20 express recall patients to betray! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 エクスプレスを裏切るリコール患者をチェック!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he still 20:20 check the recall patients express to betray! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 チェックを裏切るリコール患者エクスプレス!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he's still betray 20:20 check recall patients express! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうもありがとうございました、"と彼はまだ 20:20 チェック リコール患者の表現を裏切るが!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he still 20:20 check represents the recalled patients belie! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。どうも、ありがとう」とまだ 20:20 チェックを表してリコール患者を裏切る彼!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "and he betrays the recall patients still represents a 20:20 check! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございました、「リコール患者はまだ、20:20 表しますを裏切って、チェック!こんにちは!」

BACK INTO ENGLISH

He was grateful to Professor Horn trumpet original melody of the first pit-stop. Thank you very much, "recalls the patient still represents the 20:20 failed, check! hi!"

INTO JAPANESE

彼は最初のピット ストップの教授ホルン トランペット オリジナル メロディーに感謝していた。ありがとうございます非常に多く、「リコール患者はまだ、20:20 失敗したチェックを表します!こんにちは!」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr21
1
votes