Translated Labs

YOU SAID:

He was lying in a bower made by a living tree with branches laced and drooping to the ground; his bed was through the fluttering leaves, which were still green upon the tree. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼は混入し、地面に垂れ下がっている枝は、生活の木で木陰に横たわっていた彼のベッドは、まだ木に緑だったひらひらの葉を介していた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

Branches drooping to the ground lying in the shade of a tree in the tree of life, and contamination he had his bed was still tree went to the flutter of leaves were green. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

生命の木、彼は彼のベッドを持っていた汚染の木の木陰で横になっている地面に垂れ下がっている枝はまだツリー行ったのフラッタの葉は緑だった。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

The tree of life, he was still tree branches drooping to the ground lying in the shade of a tree's pollution had a bed of his was green leaves flutter. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

生活の木彼は横たわっている地面に垂れ下がっている木の枝ではまだ木の汚染の陰にいた彼のベッドだった緑の葉フラッター。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

Tree of life he's Green had his with branches drooping to the ground lying still in the shade of trees contaminated bed leaves flutter. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はグリーン ツリーの生活はまだ木汚染されたベッド葉フラッタの日陰で横になっている地面に垂れ下がっている枝と彼を持っていた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He had branches drooping to the ground lying in the shade of the still contaminated with wood bed leaves flutter with the green tree of life. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ生命の緑の木と木製ベッド葉フラッタ混入の日陰で横になっている地面に垂れ下がっている枝を持っていた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He had branches drooping to the ground are still lying in the shade of the tree of life green with wooden bed leaves flutter with. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

地面に垂れ下がっている枝があった彼とフラッタを葉まだ生命の樹は、木製のベッドと緑の木陰で横になっています。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He had branches drooping to the ground and flutter leaves still the tree of life is in the shade of a wooden bed with green is turned sideways. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼は地面に垂れ下がっている枝とフラッタ葉緑の木製ベッドの陰に生命の木がまだあるが横になっています。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was behind a wooden bed of branches drooping to the ground with fluttering leaves green tree of life there is still lying. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼は緑葉樹がまだ嘘をひらひらと地面に垂れ下がっている枝の木のベッドの後ろにいたです。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was in the back of the bed of green leaf trees still lie fluttered to the ground hanging branches of trees is. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている地面になびいて嘘は、緑の葉の木のベッドの後ろにいた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He fluttered to the ground still hanging on the branch of a tree, lies behind the bed of green leaves of trees. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の緑の葉のベッドの後ろにある、木の枝にぶら下がっている地面にそわそわ。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was hanging on the branches of trees still behind the bed of green leaves of the trees, the ground nervously. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼は神経質、地上の木の緑の葉のベッドの後ろにまだ木の枝にぶら下がっていた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was in the back of the green leaves of the edgy, ground wood bed still hanging on tree branches. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている神経質な地上の木製ベッドの緑の葉の背後にあった。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was behind the green leaves of the wooden bed of nervous ground still hanging on the branch of a tree. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている緊張の地面の木製ベッドの緑の葉の後ろにいた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was in the back of the green leaves of a wooden bed on the ground tension still hanging on the branch of a tree. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている地面緊張の木製ベッドの緑の葉の背後にあった。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was behind the green leaves of the wooden bed ground tension still hanging on the branch of a tree. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている木製ベッド地面緊張の緑の葉の後ろにいた。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was in the back of the green leaves of the wooden bed ground tension still hanging on the branch of a tree. He jumped up and went out.

INTO JAPANESE

彼はまだ木の枝にぶら下がっている木製ベッド地面緊張の緑の葉の後ろにだった。彼は飛び上がったし、出て行った。

BACK INTO ENGLISH

He was in the back of the green leaves of the wooden bed ground tension still hanging on the branch of a tree. He jumped up and went out.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb10
1
votes
10Feb10
0
votes
09Feb10
2
votes
10Feb10
0
votes
09Feb10
1
votes