YOU SAID:
He was like "I can't believe you are still awake I expected you to be awake it is ridiculous that Douglas has to stay in his crate when you are here and he can be out" like wtf
INTO JAPANESE
「まだ目が覚めているとは信じられない。目が覚めていると思っていたのだが、ダグラスがここにいて、彼が外に出ることができるのはばかげている」
BACK INTO ENGLISH
"I can't believe I'm still awake. I thought I was awake, but it's stupid that Douglas is here and he can go outside."
INTO JAPANESE
「私はまだ目が覚めているとは思えない。私は目が覚めていると思ったが、ダグラスがここにいて彼が外に出ることができるのはばかげている」
BACK INTO ENGLISH
"I don't think I'm still awake. I thought I was awake, but it's ridiculous that Douglas is here and he can go out."
INTO JAPANESE
「私はまだ起きているとは思わない。私は起きていると思ったが、ダグラスがここにいて、彼が外出できるのはばかげている」
BACK INTO ENGLISH
"I don't think I'm awake. I thought I'm awake, but Douglas is here and it's stupid he can go out.
INTO JAPANESE
「私は目が覚めているとは思わない。私は目が覚めていると思ったが、ダグラスはここにいて、彼が外出できるのはばかげている。
BACK INTO ENGLISH
"I don't think I'm awake. I thought I'm awake, but Douglas is here and it's ridiculous that he can go out.
INTO JAPANESE
「目が覚めているとは思わない。目が覚めていると思ったが、ダグラスはここにいて、彼が外出できるのはばかげている。
BACK INTO ENGLISH
"I don't think I'm awake. I thought I'm awake, but Douglas is here and it's ridiculous that he can go out.
That didn't even make that much sense in English.