YOU SAID:
he was just offering facts that were alternative to those.
INTO JAPANESE
彼はちょうどそれらに代替された事実を提供していた。
BACK INTO ENGLISH
He had provided were just replaced them with facts.
INTO JAPANESE
彼がいた提供した事実とそれらを取り替えた。
BACK INTO ENGLISH
He had provided facts and replaced them.
INTO JAPANESE
彼は事実を提供いたし、それらを交換してください。
BACK INTO ENGLISH
He had offered the fact, please replace them.
INTO JAPANESE
彼は事実を提供していた、それらを交換してください。
BACK INTO ENGLISH
He replaced them, provide the facts.
INTO JAPANESE
彼はそれらを置き換え、事実を提供します。
BACK INTO ENGLISH
He replaced them and provides the facts.
INTO JAPANESE
彼はそれらを交換し、事実を提供します。
BACK INTO ENGLISH
He replaced them and offers facts.
INTO JAPANESE
彼はそれらを置き換え、事実を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
He replaced them, and provides the facts.
INTO JAPANESE
彼はそれらを置き換えと事実を提供します。
BACK INTO ENGLISH
He them and replaced by provide the facts.
INTO JAPANESE
彼はそれらと交換で事実を提供します。
BACK INTO ENGLISH
He provides the facts in Exchange with them.
INTO JAPANESE
彼は、彼らと Exchange の事実を提供します。
BACK INTO ENGLISH
He offers to Exchange with them.
INTO JAPANESE
彼はそれらと交換に提供しています。
BACK INTO ENGLISH
He offers to exchange with them.
INTO JAPANESE
彼はそれらと交換に提供しています。
BACK INTO ENGLISH
He offers to exchange with them.
This is a real translation party!