YOU SAID:
He was a boy, she was a girl, can I make it anymore obvious? He was a punk, she did ballet. What more can I say?
INTO JAPANESE
彼は男の子でした、彼女は女の子でした。彼はパンクだった、彼女はバレエをした。これ以上何が言えますか?
BACK INTO ENGLISH
He was a boy, she was a girl. He was a punk, she did a ballet. What can I say more than this?
INTO JAPANESE
彼は男の子だった、彼女は女の子だった。彼はパンクだった、彼女はバレエをやった。私はこれ以上何を言うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
He was a boy, she was a girl. He was a punk, she did ballet. What can I say more than this?
INTO JAPANESE
彼は男の子だった、彼女は女の子だった。彼はパンクだった、彼女はバレエをした。私はこれ以上何を言うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
He was a boy, she was a girl. He was a punk, she did a ballet. What can I say more than this?
INTO JAPANESE
彼は男の子だった、彼女は女の子だった。彼はパンクだった、彼女はバレエをやった。私はこれ以上何を言うことができますか?
BACK INTO ENGLISH
He was a boy, she was a girl. He was a punk, she did ballet. What can I say more than this?
INTO JAPANESE
彼は男の子だった、彼女は女の子だった。彼はパンクだった、彼女はバレエをした。私はこれ以上何を言うことができますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium