YOU SAID:
he walks across the lawn and spots a lady she holds up a coconut proudly saying it is hers
INTO JAPANESE
彼は芝生を横切って歩き、彼女が誇らしげにココナッツを持っている女性を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
He walked across the lawn and found a woman she proudly had a coconut.
INTO JAPANESE
彼は芝生を横切って歩いて、彼女が誇らしげにココナッツを持っている女性を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
He walked across the lawn and found a woman she proudly had a coconut.
That didn't even make that much sense in English.