Translated Labs

YOU SAID:

He's under contract, so by rights he ought to be staying with his current team or moving up to the A squad.

INTO JAPANESE

彼は契約中であるため、権利により、彼は現在のチームにとどまるか、Aチームに移動する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Because he is on a contract, his rights require him to stay on the current team or move to team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに移動することを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or move to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに移ることを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or move on to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに進むことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに行くことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

Since he has a contract, his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

INTO JAPANESE

彼には契約があるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに行くことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

Since he has a contract, his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Mar12
1
votes
24Mar12
1
votes