YOU SAID:
He turned 32 yesterday, does he have a vintage moment in him? In the endzone, and it's caught! It's caught! Richard Rodgers with a walk-off touchdown.
INTO JAPANESE
彼は昨日32歳になった。エンドゾーンでは、それは捕まった!それは捕まった!リチャード・ロジャース、ウォーク・オフのタッチダウン。
BACK INTO ENGLISH
He was 32 years old yesterday. It was caught in the end zone! You caught it! Richard Rogers, a walk-off touchdown.
INTO JAPANESE
昨日は 32 歳だった。エンド ・ ゾーンに巻き込まれていた!あなたはそれをキャッチ!リチャード ・ ロジャース、サヨナラ タッチダウン。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday was a 32-year-old. Was caught up in the end zone! you catch it!, Richard Rogers, walk-off touchdown.
INTO JAPANESE
昨日は32歳だった。エンドゾーンに巻き込まれた!あなたはそれをキャッチ!、リチャードロジャース、ウォークオフのタッチダウン。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday was a 32-year-old. Caught up in the end zone! You catch it! The Richard Rodgers, walk-off touchdown.
INTO JAPANESE
昨日は 32 歳。エンド ・ ゾーンに巻き込まれて!あなたはそれをキャッチ!リチャード ・ ロジャース、サヨナラ タッチダウン。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday was 32 years old. Get caught in the end zone! You catch it! Richard Rogers, goodbye touchdown.
INTO JAPANESE
昨日は 32 歳。エンド ・ ゾーンに巻き込まれる!あなたはそれをキャッチ!リチャード ・ ロジャース、さよならタッチダウン。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday was 32 years old. Get caught in the end zone! You catch it! Richard Rogers, goodbye touchdown.
Yes! You've got it man! You've got it