YOU SAID:
he took the gun and put the gun to my head and said freeze! I said "I Never Freeze" and then i walked away.
INTO JAPANESE
彼は銃を取り、私の頭と言った凍結に銃を置く!「私は決して凍結」と、私は離れて歩いています。
BACK INTO ENGLISH
He took the gun, put the gun to my head and said freezing! " I never freeze ", I'm away, walking.
INTO JAPANESE
彼は銃を取り、私の頭に銃を置くし、凍結を言った!「私は決して凍結」、私は離れて、歩きます。
BACK INTO ENGLISH
He took the gun, put a gun to my head and said freeze! " I never freeze ", and walk away.
INTO JAPANESE
彼は私の頭と言った凍結に銃を突きつける、銃を取った!「私は決して凍結」と徒歩。
BACK INTO ENGLISH
Took the gun, he put a gun to freeze said my head! " I never freeze "and walk away.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼はフリーズと私の頭に銃を置く!「私は決して凍結し、徒歩。
BACK INTO ENGLISH
Take the gun, he put the gun to freeze and my head! " I never froze, and then walk away.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼は凍結する銃と私の頭を置く!「私は、凍結しないで、距離を歩くと、.
BACK INTO ENGLISH
Take the gun, he put the gun to freeze and my head! " With walking distance to me, do not freeze.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼は凍結する銃と私の頭を置く!「私に距離を歩いて、凍結しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Take the gun, he put the gun to freeze and my head! " Walking distance to me, do not freeze.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼は凍結する銃と私の頭を置く!「私には、歩いて行ける距離凍結しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Take the gun, he put the gun to freeze and my head! " Do not freeze to me, within easy walking distance.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼は凍結する銃と私の頭を置く!「凍結しないでください私には、徒歩圏内。
BACK INTO ENGLISH
Take the gun, he put the gun to freeze and my head! " Do not freeze me to walk.
INTO JAPANESE
銃を取り、彼は凍結する銃と私の頭を置く!"私は歩いてを凍結しないでください。
That didn't even make that much sense in English.