YOU SAID:
He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought -- So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood,
INTO JAPANESE
彼は手に持っている彼のvorpal剣を手に入れました:長い間彼が求めたmanxomeの敵 - それでTumtum木のそばで彼を休ませて、そして考えてしばらく立ちました。そして、十分に考えられていたように、彼は立っていた、炎の目で、Jabberwockは、tulgeyの木を通ってひっくり返って来た、
BACK INTO ENGLISH
He got his vorpal sword in his hand: a manxome enemy he sought for a long time - so he rested by the Tumtum tree and stood for a while for thought. And, as was considered adequately, he was standing, with the eyes of the flames, Jabberwock hangs through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は彼の手の中に彼のvorpal刀を持っていました:彼は長い間求めていたmanxome敵 - それで彼はTumtum木のそばにとまり、考えのためにしばらく立ちました。そして、十分に考慮されたように、彼は炎の目で立っていました、Jabberwockはtulgey木を通してぶら下がります
BACK INTO ENGLISH
He had his vorpal sword in his hand: he had long wanted the manxome enemy - so he stuck by the Tumtum tree and stood for a while for ideas. And, as was considered well, he was standing in the eyes of the fire, Jabberwock hangs through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は彼の手に持っている彼のvorpal剣を持っていました:彼は長い間manxomeの敵を望んでいました - それで彼はTumtumの木に立ち往生して考えのためにしばらく立ちました。そしてよく考えられていたように、彼は火の目の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通してぶら下がります
BACK INTO ENGLISH
He had his vorpal sword in his hand: he wanted a manxome enemy for a long time, so he stuck in the Tumtum tree and stood for a while for ideas . And, as was well thought out, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は彼の手に掌の刀を持っていました。そしてよく考えられていたように、彼は火の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通過しました
BACK INTO ENGLISH
He had a palm sword in his hand. And as was well thought out, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は手に手のひら刀を持っていた。そしてよく考えられていたように、彼は火の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通り抜けました
BACK INTO ENGLISH
He held a palm sword in his hand. And as was well thought up, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は手のひらに手のひら刀をかざした。よく考えられていたように、彼は火の前に立っていた、Jabberwockはtulgey木を通り抜け
BACK INTO ENGLISH
He held a palm sword in the palm of his hand. As was well thought up, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は手のひらにやし刀を持っていた。よく考えられていたように、彼は火の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通り抜けました
BACK INTO ENGLISH
He had a sword in his palm. As was well thought up, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は手のひらに刀を持っていた。よく考えられていたように、彼は火の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通り抜けました
BACK INTO ENGLISH
He had a sword in the palm of his hand. As was well thought up, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
INTO JAPANESE
彼は手のひらに刀を持っていた。よく考えられていたように、彼は火の前に立っていました、Jabberwockはtulgey木を通り抜けました
BACK INTO ENGLISH
He had a sword in the palm of his hand. As was well thought up, he was standing in front of the fire, Jabberwock passed through the tulgey tree
Yes! You've got it man! You've got it