YOU SAID:
he told me my fish would die. the next day, dead! no, no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。翌日、死んだ!いいえ、いいえ
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. The next day, I died! No no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。翌日、私は死にました!ダメダメダメ
BACK INTO ENGLISH
He told me my fish would die. The next day I died! No no no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。翌日死んだ!いやいやいや
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. Died the next day! No no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。翌日亡くなりました!ダメダメダメ
BACK INTO ENGLISH
He told me my fish would die. He died the next day! No no no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。彼は翌日亡くなりました!いやいやいや
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. He died the next day! No no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。彼は翌日亡くなりました!ダメダメダメ
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. He died the next day! No no no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。彼は翌日亡くなりました!いやいやいや
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. He died the next day! No no no
INTO JAPANESE
彼は私の魚が死ぬだろうと私に言った。彼は翌日亡くなりました!ダメダメダメ
BACK INTO ENGLISH
He told me that my fish would die. He died the next day! No no no no
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium