YOU SAID:
He tipped his hat, and took a seat. He said he hoped he hadn't stepped upon my feet. He asked my name. I held my breath.
INTO JAPANESE
彼は帽子を脱いで席に着いた。私の足を踏んでしまわないようにと願うと言い、私の名前を尋ねた。私は息を止めた。
BACK INTO ENGLISH
He took off his hat, sat down, said he hoped he wouldn't step on my foot, and asked my name. I held my breath.
INTO JAPANESE
彼は帽子を脱いで座り、私の足を踏まないようにと言いながら私の名前を尋ねました。私は息を止めました。
BACK INTO ENGLISH
He took off his hat, sat down, and asked my name while telling me not to step on his feet. I held my breath.
INTO JAPANESE
彼は帽子を脱いで座り、足を踏まないように言いながら私の名前を尋ねました。私は息を止めました。
BACK INTO ENGLISH
He took off his hat, sat down, told me not to step on him and asked my name. I held my breath.
INTO JAPANESE
彼は帽子を脱いで座り、私に踏まないように言い、私の名前を尋ねました。私は息を止めました。
BACK INTO ENGLISH
He took off his hat, sat down, told me not to step on him, asked my name, and I held my breath.
INTO JAPANESE
彼は帽子を脱いで座り、私に彼を踏まないように言い、私の名前を尋ねました、そして私は息を止めました。
BACK INTO ENGLISH
He took off his hat, sat down, told me not to step on him, asked my name, and I held my breath.
Well done, yes, well done!