YOU SAID:
He thrusts his fists against the posts, but still insists he sees the ghosts.
INTO JAPANESE
彼は、投稿に対する彼の握りこぶしを振るが、まだ彼は幽霊を見ていると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
He was waving his fists against the posts, but still he sees ghosts and claimed.
INTO JAPANESE
記事に対する彼の握りこぶしを振ってたが、まだ彼は幽霊を見ているし、主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Claims, and was waving his fists against the posts, but still he sees ghosts.
INTO JAPANESE
記事に対する彼の握りこぶしを振っていたし、主張、まだ彼は幽霊を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Waving his fists against the posts had insisted, yet he sees ghosts.
INTO JAPANESE
記事に対する彼の握りこぶしを振るが主張していた、けれども彼は幽霊を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Waving his fists against the posts, had claimed however he sees ghosts.
INTO JAPANESE
記事に対する彼の握りこぶしを振るは、しかし彼は幽霊を見ていると主張していた。
BACK INTO ENGLISH
Waving his fists against the posts, but insisted he sees ghosts.
INTO JAPANESE
主張したが、投稿に対して彼の握りこぶしを振る彼は幽霊を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Waving his fists for post insisted he saw a ghost.
INTO JAPANESE
ポストのための彼の握りこぶしを振るには、彼は幽霊を見たと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Claimed he saw the ghost to the post for his fist-waving.
INTO JAPANESE
彼は彼の握りこぶしを振るためのポストに幽霊を見たと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Claimed he saw ghosts in the post for his fist-waving.
INTO JAPANESE
彼は彼の握りこぶしを振るための記事で幽霊を見たと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Claimed he saw ghosts in the article for the shake of his fist.
INTO JAPANESE
彼は彼の拳の揺れについては記事の中に幽霊を見たと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Claimed he saw a ghost in the article for the shake of his fist.
INTO JAPANESE
彼は彼の拳の揺れについては記事で幽霊を見たと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Claimed he saw a ghost in the article for the shake of his fist.
Okay, I get it, you like Translation Party.