YOU SAID:
He's their test driver for the first three races of 2011 and he won't even sit in the car unless something happens to one of the race drivers. Not exactly a huge vote of confidence.
INTO JAPANESE
彼は2011年の最初の3レースのテストドライバーであり、レースドライバーの1人に何かが起こらない限り、彼は車の中に座ることさえしません。まさに信任の巨大な投票ではありません。
BACK INTO ENGLISH
He is a test driver for the first three races of 2011 and he doesn't even sit in the car unless something happens to one of the race drivers. It's not exactly a huge vote of confidence.
INTO JAPANESE
彼は2011年の最初の3レースのテストドライバーであり、レースドライバーの1人に何かが起こらない限り、彼は車の中に座ることさえしません。それはまさに大きな信任投票ではありません。
BACK INTO ENGLISH
He is a test driver for the first three races of 2011 and he doesn't even sit in the car unless something happens to one of the race drivers. It is not exactly a big vote of confidence.
INTO JAPANESE
彼は2011年の最初の3レースのテストドライバーであり、レースドライバーの1人に何かが起こらない限り、彼は車の中に座ることさえしません。それはまさに大きな信任投票ではありません。
BACK INTO ENGLISH
He is a test driver for the first three races of 2011 and he doesn't even sit in the car unless something happens to one of the race drivers. It is not exactly a big vote of confidence.
This is a real translation party!