YOU SAID:
He's the tester, rather than the third driver, so quite how much seat time he'll get is unknown. Always the bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はサードドライバーではなくテスターなので、どのくらいの座席時間を取得できるかは不明です。常に新婦付け添人。
BACK INTO ENGLISH
He is a tester, not a third driver, so it is unclear how much seating time he can get. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターであり、サードドライバーではないため、どのくらいの座席時間を確保できるかは不明です。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
He is a tester and not a third driver, so it is unclear how much seating time he will have. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターであり、サードドライバーではないため、どのくらいの座席時間があるかは不明です。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
He is a tester and not a third driver, so it is unclear how much seating time he has. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターであり、サードドライバーではないため、どのくらいの座席時間があるのかは不明です。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
He is a tester and not a third driver, so it is not clear how much seating time he has. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターであり、サードドライバーではないので、彼がどのくらいの座席時間を持っているかは明らかではありません。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
Since he is a tester and not a third driver, it is not clear how much seating time he has. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターでありサードドライバーではないため、彼がどのくらいの座席時間を持っているかは明らかではありません。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
Since he is a tester and not a third driver, it is not clear how much seating he has. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターでありサードドライバーではないので、彼がどのくらいの座席を持っているかは明確ではありません。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
Since he is a tester and not a third driver, it is not clear how many seats he has. Always bridesmaid.
INTO JAPANESE
彼はテスターでありサードドライバーではないので、彼が何席持っているかは明確ではありません。常に花嫁介添人。
BACK INTO ENGLISH
Since he is a tester and not a third driver, it is not clear how many seats he has. Always bridesmaid.
You've done this before, haven't you.