Translated Labs

YOU SAID:

He's the most anonymous driver in F1, although some of us here have a soft spot for him, but he does have a habit of popping up on the podium quite a lot, which tends to endear you to team bosses.

INTO JAPANESE

彼はF1で最も匿名のドライバーです。ここで私たちの中にはソフトスポットを持っている人もいますが、彼は表彰台に頻繁に飛び出す傾向があり、チームボスに愛されがちです。

BACK INTO ENGLISH

He is the most anonymous driver in F1. While some of us have soft spots here, he tends to jump on the podium often and is often loved by team bosses.

INTO JAPANESE

彼はF1で最も匿名のドライバーです。私たちの一部はここにソフトスポットを持っていますが、彼は頻繁に表彰台に飛び込む傾向があり、しばしばチームのボスに愛されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the most anonymous driver in F1. Some of us have a soft spot here, but he tends to jump on podiums often and is often loved by team bosses.

INTO JAPANESE

彼はF1で最も匿名のドライバーです。私たちの一部はここにソフトスポットを持っていますが、彼はしばしば表彰台に飛び込む傾向があり、多くの場合チームのボスに愛されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the most anonymous driver in F1. Some of us have a soft spot here, but he often tends to jump on the podium and is often loved by team bosses.

INTO JAPANESE

彼はF1で最も匿名のドライバーです。私たちの一部はここにソフトスポットを持っていますが、彼はしばしば表彰台に飛び込む傾向があり、しばしばチームのボスに愛されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the most anonymous driver in F1. Some of us have a soft spot here, but he often tends to jump on the podium and is often loved by team bosses.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes