YOU SAID:
He's the most amazing person I've ever met in my life. He does everything and more I that I could ever expect him to do and he really loves me. I want nothing more to be in his arms and to have a future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で出会った中で最も素晴らしい人です。彼は私が期待していた以上のことをしてくれますし、私を本当に愛しています。もう何も彼の腕の中にいて、一緒に未来を築きたくない
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He goes above and beyond what I expected and he really loves me. I don't want anything in his arms anymore and build a future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で会った中で最も素晴らしい人です。彼は私の期待をはるかに超えて、本当に私を愛してくれています。彼の腕の中にはもう何もいらない、一緒に未来を築こう
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He has exceeded my expectations and truly loves me. Nothing in his arms, let's build a future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で会った中で最も素晴らしい人です。彼は私の期待を上回り、本当に私を愛しています。彼の腕の中には何もない、一緒に未来を築こう
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He exceeded my expectations and really loves me. Nothing in his arms, let's build the future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で会った中で最も素晴らしい人です。彼は私の期待を上回り、本当に私を愛してくれています。彼の腕の中には何もない、一緒に未来を築こう
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He exceeded my expectations and he truly loves me. Nothing in his arms, let's build the future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で会った中で最も素晴らしい人です。彼は私の期待を上回り、本当に私を愛しています。彼の腕の中には何もない、一緒に未来を築こう
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He exceeded my expectations and really loves me. Nothing in his arms, let's build the future together
INTO JAPANESE
彼は私がこれまでの人生で会った中で最も素晴らしい人です。彼は私の期待を上回り、本当に私を愛してくれています。彼の腕の中には何もない、一緒に未来を築こう
BACK INTO ENGLISH
He is the nicest person I have ever met in my life. He exceeded my expectations and he truly loves me. Nothing in his arms, let's build the future together
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium