YOU SAID:
He sure loved his little lamb.
INTO JAPANESE
彼は確かに自分の子羊を愛していました。
BACK INTO ENGLISH
He certainly loved his lambs.
INTO JAPANESE
彼は確かに子羊を愛していました。
BACK INTO ENGLISH
He certainly loved lambs.
INTO JAPANESE
彼は確かに子羊が大好きでした。
BACK INTO ENGLISH
He certainly loved the lamb.
INTO JAPANESE
彼は確かに子羊を愛していました。
BACK INTO ENGLISH
He certainly loved lambs.
INTO JAPANESE
彼は確かに子羊が大好きでした。
BACK INTO ENGLISH
He certainly loved the lamb.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium