Translated Labs

YOU SAID:

He stretched his thin neck, and took one of the tempting morsels in his mouth. It was hard to break it from the vine. He pulled at it, and the great bell above him began to ring. All the people in Atri heard it. It seemed to say,--

INTO JAPANESE

彼は細い首を伸ばし、誘惑的なモルセルの1つを服用した 口。つるから壊れにくかった。 彼はそれを引いて、 彼の上に大きな鐘が鳴り始めた。 アトリの人々はみんなそれを聞いた。 」と書かれてい たようです。

BACK INTO ENGLISH

he stretched his thin neck and took one of the seductive mosels Mouth. It was difficult to break because of the vines. He pulled it, A big bell began to ring on him. All the people in the atrium heard it. It says, "Oh, my God. It seems to have changed.

INTO JAPANESE

彼は細い首を伸ばし、誘惑的なモーゼルの1つを取った 口。つるのせいで壊れにくかった。 彼はそれを引い た。大きなベルが鳴り始めた。 アトリウムの人々はみなそれを聞いた。 「なんてこった」と書いてある 変わったようです。

BACK INTO ENGLISH

he stretched his thin neck and took one of the seductive mosels Mouth. It was difficult to break because of the vines. He pulled it. The loud bell began to ring. All the people of the atrium heard it. It says, "Oh, my God. " It seems to have changed.

INTO JAPANESE

彼は細い首を伸ばし、誘惑的なモーゼルの1つを取った 口。つるのせいで壊れにくかった。 彼はそれを引っ張った。 大きなベルが鳴り始めた。 アトリウムの人々はみなそれを聞いた。 「なんてこった」と書いてある 「変わったみたい。

BACK INTO ENGLISH

he stretched his thin neck and took one of the seductive mosels Mouth. It was difficult to break because of the vines. He pulled it. The loud bell began to ring. All the people of the atrium heard it. It says, "Oh, my God. " "It looks like something has changed."

INTO JAPANESE

彼は細い首を伸ばし、誘惑的なモーゼルの1つを取った 口。つるのせいで壊れにくかった。 彼はそれを引っ張った。 大きなベルが鳴り始めた。 アトリウムの人々はみなそれを聞いた。 「なんてこった」と書いてある 「何か変わったみたいですね。

BACK INTO ENGLISH

he stretched his thin neck and took one of the seductive mosels Mouth. It was difficult to break because of the vines. He pulled it. The loud bell began to ring. All the people of the atrium heard it. It says, "Oh, my God. " "It looks like something has changed."

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Feb14
1
votes
04Feb14
1
votes
06Feb14
1
votes