YOU SAID:
He stomped on his fruit loops and thus became a cereal killer. He appeared to be confusingly perplexed. He ended up burning his fingers poking someone else's fire.
INTO JAPANESE
彼はフルーツループを踏みつけたため、穀物殺人犯になりました。 彼は紛らわしいことに当惑しているように見えた。 彼は結局、誰かの火を突いて指を燃やした。
BACK INTO ENGLISH
He trampled on the fruit loop and became a grain murderer. He seemed embarrassed by the misunderstanding. He eventually struck someone's fire and burned his finger.
INTO JAPANESE
彼はフルーツループを踏みにじり、穀物殺人者になりました。 彼は誤解に当惑したようだった。 彼は最終的に誰かの火を打ち、彼の指を燃やした。
BACK INTO ENGLISH
He trampled on the fruit loop and became a grain murderer. He seemed embarrassed by the misunderstanding. He finally struck someone's fire and burned his fingers.
INTO JAPANESE
彼はフルーツループを踏みにじり、穀物殺人者になりました。 彼は誤解に当惑したようだった。 彼はついに誰かの火を打ち、指を燃やした。
BACK INTO ENGLISH
He trampled on the fruit loop and became a grain murderer. He seemed embarrassed by the misunderstanding. He finally set someone on fire and burned his finger.
INTO JAPANESE
彼はフルーツループを踏みにじり、穀物殺人者になりました。 彼は誤解に当惑したようだった。 彼はついに誰かに火をつけ、指を燃やした。
BACK INTO ENGLISH
He trampled on the fruit loop and became a grain murderer. He seemed embarrassed by the misunderstanding. He finally lit someone and burned his finger.
INTO JAPANESE
彼はフルーツループを踏みにじり、穀物殺人者になりました。 彼は誤解に当惑したようだった。 彼はついに誰かに火をつけ、指を火傷した。
BACK INTO ENGLISH
He trampled on the fruit loop and became a grain murderer. He seemed embarrassed by the misunderstanding. He finally lit someone and burned his finger.
You've done this before, haven't you.