YOU SAID:
he stole the painting and ran away
INTO JAPANESE
彼は絵を盗んだと逃げました
BACK INTO ENGLISH
He stole the painting and fled
INTO JAPANESE
彼はその絵を盗んだし、逃げた
BACK INTO ENGLISH
He can stole the painting, fled
INTO JAPANESE
彼が逃げた、絵画を盗んだ
BACK INTO ENGLISH
He ran away, stole the painting
INTO JAPANESE
彼は、逃げた絵を盗みました
BACK INTO ENGLISH
He stole the escaped picture
INTO JAPANESE
彼はエスケープ絵を盗みました
BACK INTO ENGLISH
He stole escape pictures
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗んだ
BACK INTO ENGLISH
He stole the photo of escape
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗みました
BACK INTO ENGLISH
He stole the escape photos
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗んだ
BACK INTO ENGLISH
He stole the photo of escape
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗みました
BACK INTO ENGLISH
He stole a photo of escape
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗んだ
BACK INTO ENGLISH
He stole the photo of escape
INTO JAPANESE
彼は脱出の写真を盗みました
BACK INTO ENGLISH
He stole a photo of escape
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium