YOU SAID:
He's steady trying to get nicky's attention, but nicky kept going on and on and on.
INTO JAPANESE
彼はニッキーの注意を取得しようとして着実だが、ニッキーは、上と上に行くと続けました。
BACK INTO ENGLISH
He is steadily trying to get the attention of Nicky, but Nicky has continued to go up top and.
INTO JAPANESE
彼は着実にニッキーの注意を取得しようとしているが、ニッキーはトップを行くとし続けています。
BACK INTO ENGLISH
He is trying to get the attention of the steadily Nicky, Nicky continues to go the top.
INTO JAPANESE
彼は着実にニッキーの注意を取得しようとしている、ニッキーはトップを行くし続けています。
BACK INTO ENGLISH
He is trying to get the attention of the steadily Nicky, Nicky is continuing to go top.
INTO JAPANESE
彼は着実にニッキーの注意を取得しようとしている、ニッキーはトップを行くを続けています。
BACK INTO ENGLISH
He is trying to get the attention of the steadily Nicky, Nicky continues to go the top.
INTO JAPANESE
彼は着実にニッキーの注意を取得しようとしている、ニッキーはトップを行くし続けています。
BACK INTO ENGLISH
He is trying to get the attention of the steadily Nicky, Nicky is continuing to go top.
INTO JAPANESE
彼は着実にニッキーの注意を取得しようとしている、ニッキーはトップを行くを続けています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium