YOU SAID:
He starred in Friday testing at the end of 2006 and he's their test driver for 2007, so it seems like a Teutonically logical next step.
INTO JAPANESE
彼は2006年末の金曜日のテストで主演し、2007年のテストドライバーであるため、チュートンの論理的な次のステップのようです。
BACK INTO ENGLISH
He starred in a test on Friday at the end of 2006 and is a test driver for 2007, so it seems to be Teuton's logical next step.
INTO JAPANESE
彼は2006年末の金曜日にテストに出演し、2007年のテストドライバーであるため、Teutonの論理的な次のステップのようです。
BACK INTO ENGLISH
He appeared on the test on Friday at the end of 2006 and seems to be Teuton's logical next step because he is a test driver in 2007.
INTO JAPANESE
彼は2006年末の金曜日にテストに出演し、2007年のテストドライバーであるため、Teutonの論理的な次のステップのようです。
BACK INTO ENGLISH
He appeared on the test on Friday at the end of 2006 and seems to be Teuton's logical next step because he is a test driver in 2007.
Well done, yes, well done!