YOU SAID:
He spoke not a word, but went straight to his work,
INTO JAPANESE
彼は一言も話さず、まっすぐに仕事に取り掛かりました。
BACK INTO ENGLISH
He didn't say a word and went straight to work.
INTO JAPANESE
彼は何も言わず、まっすぐ仕事に向かいました。
BACK INTO ENGLISH
He said nothing and went straight to work.
INTO JAPANESE
彼は何も言わず、まっすぐ仕事に向かいました。
BACK INTO ENGLISH
He said nothing and went straight to work.
That didn't even make that much sense in English.