Translated Labs

YOU SAID:

He sought her ever, wandering far where leaves of years were thickly strewn

INTO JAPANESE

彼は彼女を求め、何年もの葉が厚く散らばっていた遠くをさまよった

BACK INTO ENGLISH

He sought her, and wandered far away, where the leaves were thickly scattered for years

INTO JAPANESE

彼は彼女を求め、葉が何年も厚く散らばっていた遠くをさまよった

BACK INTO ENGLISH

He sought her, and wandered far away the leaves were scattered thickly for years

INTO JAPANESE

彼は彼女を求め、遠く離れたところをさまよった葉は何年も厚く散らばっていた

BACK INTO ENGLISH

He asked her, and the leaves that wandered far away were scattered thickly for years

INTO JAPANESE

彼は彼女に尋ね、遠くをさまよった葉は何年も厚く散らばっていた

BACK INTO ENGLISH

He asked her, and the leaves that wandered far away were scattered thickly for years

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Jan20
1
votes
25Jan20
1
votes