YOU SAID:
He's signed a two-year deal to return to the team where his F1 journey started. Perhaps before he retires he could squeeze in another stint at McLaren. If they're still around.
INTO JAPANESE
彼はF1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼が引退する前に、彼はマクラーレンの別のスティントで絞ることができたでしょう。まだ残っている場合。
BACK INTO ENGLISH
He signed a two-year contract to return to the team where the F1 journey began. Perhaps he could have squeezed in another stint at McLaren before he retired. If still left.
INTO JAPANESE
彼は、F1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼は、引退する前にマクラーレンの別のスティントで圧搾できたかもしれません。まだ残っている場合。
BACK INTO ENGLISH
He has signed a two-year contract to return to the team where the F1 journey began. Perhaps he could have squeezed in another stint at McLaren before retiring. If still left.
INTO JAPANESE
彼はF1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼は、引退する前にマクラーレンの別のスティントで絞ることができたでしょう。まだ残っている場合。
BACK INTO ENGLISH
He signed a two-year contract to return to the team where the F1 journey began. Perhaps he could have squeezed in another stint at McLaren before retiring. If still left.
INTO JAPANESE
彼は、F1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼は、引退する前にマクラーレンの別のスティントで絞ることができたでしょう。まだ残っている場合。
BACK INTO ENGLISH
He has signed a two-year contract to return to the team where the F1 journey began. Perhaps he could have squeezed in another stint at McLaren before retiring. If still left.
INTO JAPANESE
彼はF1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼は、引退する前にマクラーレンの別のスティントで絞ることができたでしょう。まだ残っている場合。
BACK INTO ENGLISH
He signed a two-year contract to return to the team where the F1 journey began. Perhaps he could have squeezed in another stint at McLaren before retiring. If still left.
INTO JAPANESE
彼は、F1の旅が始まったチームに戻るための2年間の契約に署名しました。おそらく彼は、引退する前にマクラーレンの別のスティントで絞ることができたでしょう。まだ残っている場合。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium