YOU SAID:
He's signed a three-year deal for the evil red team, replacing Raikkonen. We never felt comfortable about Kimi being at Ferrari, so some good has come of it.
INTO JAPANESE
彼は、ライコネンに代わって、邪悪な赤チームのために3年間の契約を結びました。私たちはキミがフェラーリにいることに不安を感じることはなかったので、良い結果が得られました。
BACK INTO ENGLISH
He has signed a three-year contract for the evil red team on behalf of Raikkonen. We didn't feel anxious about you being at Ferrari, so we got good results.
INTO JAPANESE
彼はライコネンを代表して邪悪なレッドチームと3年間の契約を結んでいます。あなたがフェラーリにいることを心配していなかったので、良い結果を得ました。
BACK INTO ENGLISH
He has a three-year contract on behalf of Raikkonen with the evil Red Team. I got good results because I wasn't worried about being in Ferrari.
INTO JAPANESE
彼はライコネンを代表して邪悪なレッドチームと3年間の契約を結んでいます。私はフェラーリにいることを心配しなかったので、良い結果を得ました。
BACK INTO ENGLISH
He has a three-year contract on behalf of Raikkonen with the evil Red Team. I didn't worry about being in Ferrari, so I got good results.
INTO JAPANESE
彼はライコネンを代表して邪悪なレッドチームと3年間の契約を結んでいます。私はフェラーリにいることを心配しなかったので、良い結果を得ました。
BACK INTO ENGLISH
He has a three-year contract on behalf of Raikkonen with the evil Red Team. I didn't worry about being in Ferrari, so I got good results.
Okay, I get it, you like Translation Party.