YOU SAID:
He'd signed a deal but then his sponsor failed to stump up the cash, so the deal was torn up. Tough break.
INTO JAPANESE
彼は契約を結んだが、その後、スポンサーは現金を切り詰めることができなかったので、取引は破られた。タフな休憩。
BACK INTO ENGLISH
He signed a contract, but the deal was broken because the sponsor was not able to cut down the cash. Tough break.
INTO JAPANESE
彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたため、契約は破られた。タフな休憩。
BACK INTO ENGLISH
He signed a contract, but the deal was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.
INTO JAPANESE
彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたので契約は破られた。タフな休憩。
BACK INTO ENGLISH
He signed a contract, but the contract was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.
INTO JAPANESE
彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたので契約は破られた。タフな休憩。
BACK INTO ENGLISH
He signed a contract, but the contract was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.
Well done, yes, well done!