Translated Labs

YOU SAID:

He'd signed a deal but then his sponsor failed to stump up the cash, so the deal was torn up. Tough break.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んだが、その後、スポンサーは現金を切り詰めることができなかったので、取引は破られた。タフな休憩。

BACK INTO ENGLISH

He signed a contract, but the deal was broken because the sponsor was not able to cut down the cash. Tough break.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたため、契約は破られた。タフな休憩。

BACK INTO ENGLISH

He signed a contract, but the deal was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたので契約は破られた。タフな休憩。

BACK INTO ENGLISH

He signed a contract, but the contract was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んだが、スポンサーが現金を減らすことができたので契約は破られた。タフな休憩。

BACK INTO ENGLISH

He signed a contract, but the contract was broken because the sponsor was able to reduce the cash. Tough break.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes