YOU SAID:
He sighed as he pulled out his sketchbook and began to sketch. As he was sketching a cat, he noticed someone walking towards him out of the corner of his eye.
INTO JAPANESE
彼はスケッチブックを引き出し、スケッチを始めたため息をついた。彼は猫をスケッチしているときに、誰かが彼の目の隅から彼に向かって歩いていることに気付きました。
BACK INTO ENGLISH
He pulled out the sketchbook and began to sigh. As he sketched the cat, he noticed that someone was walking towards him from the corner of his eyes.
INTO JAPANESE
彼はスケッチブックを取り出し、ため息をつき始めました。彼が猫をスケッチしたとき、彼は誰かが彼の目の隅から彼に向かって歩いていることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He took out the sketchbook and began to sigh. When he sketched the cat, he noticed that someone was walking towards him from the corner of his eyes.
INTO JAPANESE
彼はスケッチブックを取り出し、ため息をつき始めました。彼が猫をスケッチしたとき、彼は誰かが彼の目の隅から彼に向かって歩いていることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He took out the sketchbook and began to sigh. When he sketched the cat, he noticed that someone was walking towards him from the corner of his eyes.
This is a real translation party!