YOU SAID:
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains; They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.
INTO JAPANESE
彼は谷に泉を送り出す。彼らは山の間を流れます。彼らは野原のすべての獣に飲み物を与えます。野生のロバは彼らの渇きを癒す。
BACK INTO ENGLISH
He sends a spring into the valley. They flow between the mountains. They give drinks to all the beasts in the field. Wild donbas quench their thirst.
INTO JAPANESE
彼は谷に春を送ります。彼らは山の間を流れる。彼らは野原のすべての獣に飲み物を与えます。野生のドンバスは彼らの渇きを癒す。
BACK INTO ENGLISH
He sends spring to the valley. They flow between the mountains. They give drinks to all the beasts in the field. Wild donbuses quench their thirst.
INTO JAPANESE
彼は谷に春を送ります。彼らは山の間を流れる。彼らは野原のすべての獣に飲み物を与えます。野生のドンバスは彼らの渇きを癒す。
BACK INTO ENGLISH
He sends spring to the valley. They flow between the mountains. They give drinks to all the beasts in the field. Wild donbuses quench their thirst.
That didn't even make that much sense in English.