YOU SAID:
he sees an eagle flying by soaring to the hill top with a twelve percent increase in his annual pay
INTO JAPANESE
彼は、年収が12パーセント増加して丘の上まで急上昇することによってワシが飛んでいるのを見ます。
BACK INTO ENGLISH
He sees that the eagle is flying by a 12% increase in annual income and a surge to the top of the hill.
INTO JAPANESE
彼は、ワシが年収の12%の増加と丘の頂上への急上昇によって飛んでいることを見ます。
BACK INTO ENGLISH
He sees that the eagle is flying due to a 12% increase in annual income and a sharp rise to the top of the hill.
INTO JAPANESE
彼は、年収が12%増加し、丘の頂上に急上昇したために、ワシが飛んでいると見ています。
BACK INTO ENGLISH
He sees that the eagle is flying because the annual income has increased by 12% and it soared to the top of the hill.
INTO JAPANESE
彼は、年収が12%増加して丘の上まで急上昇したため、ワシが飛んでいると考えています。
BACK INTO ENGLISH
He believes that the eagle is flying as the annual income has increased by 12% to the top of the hill.
INTO JAPANESE
彼は年収が丘の頂上まで12%増加したのでワシが飛んでいると信じています。
BACK INTO ENGLISH
He believes that the eagle is flying because the annual income has increased by 12% to the top of the hill.
INTO JAPANESE
彼は、年収が丘の頂上まで12%増加したのでワシが飛んでいると信じています。
BACK INTO ENGLISH
He believes that the eagle is flying because the annual income has increased by 12% to the top of the hill.
That's deep, man.