YOU SAID:
He's seen off the challenge from Sergey Sirotkin to nab a race seat for the second year. We're not sure which of them looks younger but they both look to young to be in F1. Are we getting old?
INTO JAPANESE
彼は2年目のレースシートをナブするセルゲイ・シロトキンからの挑戦を見送った。どちらが若く見えるかはわかりませんが、二人ともF1にいるように若く見えます。私たちは年を取っていますか?
BACK INTO ENGLISH
He saw off a challenge from Sergei Sirotkin, who is naveting his second year of racing. I don't know which one looks younger, but they both look young as if they were in Formula One. Are we old?
INTO JAPANESE
彼は2年目のレースを行っているセルゲイ・シロトキンからの挑戦を見送った。どちらが若く見えるかは分かりませんが、どちらもF1にいるかのように若く見えます。私たちは年をとっていますか?
BACK INTO ENGLISH
He saw off the challenge from Sergei Sirotkin, who is racing for the second year. I don't know which one looks younger, but they both look young as if they were in Formula One. Are we old?
INTO JAPANESE
彼は2年目のレースをしているセルゲイ・シロトキンからの挑戦を見送った。どちらが若く見えるかは分かりませんが、どちらもF1にいるかのように若く見えます。私たちは年をとっていますか?
BACK INTO ENGLISH
He saw off the challenge from Sergei Sirotkin, who is racing for the second year. I don't know which one looks younger, but they both look young as if they were in Formula One. Are we old?
Okay, I get it, you like Translation Party.